Mensaxes do sistema
De Guifi.net - Wiki Galego
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a localización MediaWiki e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Primeira páxina |
Páxina anterior |
Páxina seguinte |
Última páxina |
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
userlogin-yourname-ph (Conversa) | Insira o seu nome de usuario |
userlogin-yourpassword (Conversa) | Contrasinal |
userlogin-yourpassword-ph (Conversa) | Insira o seu contrasinal |
userloginnocreate (Conversa) | Rexistro |
userlogout (Conversa) | Saír ao anonimato |
userlogout-summary (Conversa) | |
usermaildisabled (Conversa) | O correo electrónico do usuario está desactivado |
usermaildisabledtext (Conversa) | Non pode enviar correos electrónicos a outros usuarios deste wiki |
usermailererror (Conversa) | O obxecto enviado deu unha mensaxe de erro: |
usermessage-editor (Conversa) | Editor das mensaxes do sistema |
usermessage-summary (Conversa) | Mensaxe deixada polo sistema. |
usermessage-template (Conversa) | MediaWiki:UserMessage |
username (Conversa) | Nome de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: |
usernamehasherror (Conversa) | O nome de usuario non pode conter cancelos ("#") |
userpage (Conversa) | Ver a páxina {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuario|da usuaria}} |
userpage-userdoesnotexist (Conversa) | A conta do usuario "<nowiki>$1</nowiki>" non está rexistrada. Comprobe se desexa crear/editar esta páxina. |
userpage-userdoesnotexist-view (Conversa) | A conta de usuario "$1" non está rexistrada. |
userrights (Conversa) | Xestión dos dereitos de usuario |
userrights-changeable-col (Conversa) | Os grupos que pode cambiar |
userrights-conflict (Conversa) | Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios. |
userrights-editusergroup (Conversa) | Editar os grupos do usuario |
userrights-groups-help (Conversa) | Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence: * Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo. * Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence. * Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa. |
userrights-groupsmember (Conversa) | Membro de: |
userrights-groupsmember-auto (Conversa) | Membro implícito de: |
userrights-groupsmember-type (Conversa) | $1 |
userrights-irreversible-marker (Conversa) | $1* |
userrights-lookup-user (Conversa) | Administrar os grupos do usuario |
userrights-no-interwiki (Conversa) | Non dispón de permiso para editar dereitos de usuarios noutros wikis. |
userrights-nodatabase (Conversa) | A base de datos $1 non existe ou non é local. |
userrights-nologin (Conversa) | Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] cunta conta de administrador para asignar dereitos de usuario. |
userrights-notallowed (Conversa) | Non dispón dos permisos necesarios para asignar ou retirar dereitos de usuario. |
userrights-reason (Conversa) | Motivo: |
userrights-removed-self (Conversa) | Retirou correctamente os seus propios dereitos. Polo tanto, xa non ten acceso a esta páxina. |
userrights-summary (Conversa) | |
userrights-unchangeable-col (Conversa) | Os grupos que non pode cambiar |
userrights-user-editname (Conversa) | Escriba un nome de usuario: |
variantname-gan (Conversa) | gan |
variantname-gan-hans (Conversa) | hans |
variantname-gan-hant (Conversa) | hant |
variantname-ike-cans (Conversa) | ike-Cans |
variantname-ike-latn (Conversa) | ike-Latn |
variantname-iu (Conversa) | iu |
variantname-kk (Conversa) | kk |
variantname-kk-arab (Conversa) | kk-arab |
variantname-kk-cn (Conversa) | kk-cn |
variantname-kk-cyrl (Conversa) | kk-cyrl |
variantname-kk-kz (Conversa) | kk-kz |
variantname-kk-latn (Conversa) | kk-latn |
variantname-kk-tr (Conversa) | kk-tr |
variantname-ku (Conversa) | ku |
Primeira páxina |
Páxina anterior |
Páxina seguinte |
Última páxina |